- 正在播放《盲目的丈夫们》HD中字 - 快看资源
- 提醒不要轻易相信视频中的任何广告,谨防上当受骗
- 技巧如遇视频无法播放或加载速度慢,可尝试切换播放节点或者切换解析
- 收藏070影视 (070tv.com)-免费在线影视大全-追剧网站网址:www.070tv.com / www.070tv.com ,记得收藏哟~
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
收起
【HD中字】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
【HD中字】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
【HD中字】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
相关影片
HD
全8集
正片
HD人工中字
正片
正片
HD中字
高清版
正片
米奇·麦迪森 尤拉·鲍里索夫 阿列克谢·谢列布里亚科夫 艾薇·沃尔克 Lindsey Normington 达里娅·叶卡马索娃 马克·埃德尔斯坦 卡伦·卡拉古利安 Emily Weider Alena Gurevich Luna Sofía Miranda 罗斯·布罗达尔 Vache Tovmasyan Charlton Lamar Masha Zhak Paul Weissman Sophia Carnabuci
阿诺拉是布鲁克林的性工作者,她邂逅了一个商界寡头的儿子并在冲动之下嫁给了他,这让她以为自己像灰姑娘一样终于遇到自己的王子。然而当结婚消息传到了俄罗斯,男方父母来到纽约取消婚姻,破灭了的阿诺拉的童话。
高清版
正片
HD
阿万·贾马尔 瓦尼亚·萨拉尔 侯赛因·哈桑 施万·阿托夫 胡希亚尔·内尔瓦伊 尼格尔·奥斯曼 卡瓦·卡迪尔 阿迪尔·阿卜杜拉赫曼 哈马·拉希德·哈拉斯 雅娜·特瓦纳 索拉夫·穆罕默德·加里卜 查莉娅·萨米 迪达尔·巴基尔
年轻女子洛瑾在未婚夫失踪后患上了抑郁症,心碎的她还要准备大学入学考试。如果没考上,父亲就会逼她结婚。如果考上了,她也许就能过上更自由的生活,不必再步姐姐希兰的后尘。希兰的婚姻很不幸福,她的丈夫思想保守
HD
更新HD
更新HD
正在热播
更多
独家推荐
先导片
第1集
独家推荐
更新至04集
独家推荐
更新至第06集
独家推荐
更新至第06集
更新第04集
更新至第20240702期
更新至03集
正片
全8集
全40集+番外